GebrauchsanleitungInstruction manualMode d‘emploiIstruzioni per l’usode Deutsch en English fr Français it ItalianoTE506..DETE506_1DE.indb 1 1
6deGerät in Betrieb nehmen
7deWasserlter
8deMenüeinstellungen eoff /j
9deMahlgrad einstellenAchtungDen Mah
10deZubereitung mit gemahlenem Kaffee
11de ji h/gh/g
12deHinweis:O / I
13deBrüheinheit reinigen e
14deService-ProgrammeTipp:
15deEntkalker ei nfüllenstart drücken 0,5l
deenfr
16deCalc‘n‘Clean
17deFrostschutz ¡Um Schäden durch Frosteinwirkung bei Transport und Lagerung zu ver-meiden, muss das Gerät vorher voll-ständig entleert werden.Info:
18deProblem Ursache AbhilfeBohnen nachfüllen!
19deEinfache Probleme selbst behebenProblem Ursache Abhilfe
20deEinfache Probleme selbst behebenProblem Ursache AbhilfeBrüheinheit einsetzen
21deen
22deenOverviewFigures A, B, C, D E 1 2 3 4
23deenControlsPower on/off switch O / IO / I Imp
24deenRotary selectorj
25deenSwitching on the appliance
A TE506_1DE.indb 3 15.12.2010 11:49:12
26deenWater lter
27deenShut off
28deenPreparation using coffee beans
29deen start
30deenImportant:must be
31deen
32deenN.B.:
33deenSpecially developed descaling and cleaning tablets are available from retail-ers or customer service.
34deenstartEmpty drip
35deenClean / Fill water tankPress Start max startC
DCB TE506_1DE.indb 4 15.12.2010 11:49:13
36deenProblem Cause SolutionRefill beans!
37deenProblem Cause Solution
38deenProblem Cause SolutionInsert brewing unit
39fr
40frPrésentationFigures A, B, C, D E 1 2 3 4
41frEléments de commandeInterrupteur électrique O / IO / I
42frRemarque :Combinaison non valide
43fr
44fr eoff /jSans/ancien fi ltre
45frActiver filtre
ETE506_1DE.indb 5 15.12.2010 11:49:14
46frImportant :il est impératif
47frRemarque :
48frEntretien et nettoyage quotidien ¡Risque de choc électrique !
49fr
50frRemarque :
51fr Important :
52freoff /j Démarrer nettoyage
53frPlacer réservoirAppuyer sur start start
54frEliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause RemèdeRem plirgrains !
55frProblème Cause Remède
2de
56frProblème Cause Remède
57it
58itRiepilogo delle parti e degli elementi di comandoFigure A, B, C, D E 1 2 3
59itElementi di comandoInterruttore di rete O / IO / I
60itNota: Comb.non vali da
61itMettere l’apparecchio in funzione
62itFiltro per l’acqua
63itEscistart Shut
64itConsiglio:
65itImportante:deve assolutamente
3deAuf einen BlickBilder A, B, C, D E 1 2 3 4
66it ji
67itImportante:
68itPulire l’unità di infusione
69it
70itNota:start
71itCalc‘n‘Clean
72itProtezione dal gelo ¡Per evitare danni provocati dall’azio-ne del gelo durante il trasporto o il deposito, è necessario svuotare com-pletamente l’
73itGuasto Causa RimedioAggiungere chicchi!
74itGuasto Causa Rimedio
75itGuasto Causa Rimedio
4deBedienelementeNetzschalter O / IO / I
10/10 DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Straße 6 – 8 90431 Nürnberg Online
10/10 FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 Saint-Ouen cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 12 00 Service Cons
10/10 MT Malta Aplan Limited Aplan Centre B – Kara By Pass B – Kara BKR Tel.: 021 48 05 90 Fax: 021 48 05 98 mailto:[email protected] NL Nederland
Material-Nr.: 03/10 Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung bes
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739 München© Siemens-Electrogeräte GmbH, 2010.www.siemens-homeappliances.com 5090473701TE506_1DE.indb
5deHinweis:Kombination ungültig
Komentáře k této Příručce