Siemens KG49NAI32 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Ledničky Siemens KG49NAI32. Siemens KG49NAI32 Manual del usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 86
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanma kılavuzu
KG..N..
Frigorífico / congelador
Combinado de refrigeração/congelação
Ψυγειοκαταψύκτης
Soğutucu/Dondurucu kombine cihazı
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Ψυγειοκαταψύκτης

es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanma kılavuzu KG..N..Frigorífico / congeladorCombinado de refrigeração/conge

Strany 2

es10Elementos de mandoFig. "NotaEn caso de permanecer el aparato durante un cierto tiempo sin usar, la pantalla del cuadro de mandos conmuta al m

Strany 3

es11Conectar el aparato1. Accionar la tecla de conexión y desconexión del aparato !/10. La señal acústica de aviso se activa.2. Pulsar la tecla «alarm

Strany 4 - Consejos

es12Modalidad de ahorro energéticoEn caso de no accionarse los mandos, la indicación de los elementos de mando cambia al modo de ahorro energético. S

Strany 5 - Al usar el aparato

es13Desactivar la alarma Fig. " Pulsar la tecla «alarm» 7 para desactivar la alarma acústica.Capacidad útilLas indicaciones sobre la capacidad út

Strany 6 - Consejos para

es14SuperfríoMediante esta función se enfría el compartimento frigorífico durante aprox. 6 horas hasta alcanzar la temperatura más baja posible, conmu

Strany 7 - (elementos incluidos

es15Congelar y guardar alimentosPuntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados Prestar atención a que la envoltura del alimento o prod

Strany 8 - Conexión a la red eléctrica

es16NotaProcurar que los alimentos congelados que ya hubiera en el congelador no entren en contacto con los alimentos frescos que se desean congelar.

Strany 9 - Familiarizándose con

es17SupercongelaciónPara que los alimentos conserven su valor nutritivo, vitaminas y buen aspecto hay que congelar el centro lo más rápidamente posibl

Strany 10 - Elementos de mando

es18EquipamientoEstantes y recipientesLa posición de las bandejas y estantes o recipientes del interior del aparato y de la cara interior de la puerta

Strany 11 - Ajustar la temperatura

es19Acumuladores de fríoFig. & Los acumuladores de frío contribuyen a retardar la descongelación de los productos congelados en caso de corte o av

Strany 12 - Función alarma

es ÍndiceConsejos y advertencias de seguridad ... 4Consejos para la eliminación del embalaje y el desgu

Strany 13 - Compartimento

es20Limpieza del aparatom ¡Atención! No utilizar detergentes y disolventes que contengan arena, cloro o ácidos. No emplear esponjas abrasivas. En la

Strany 14 - Capacidad máxima de

es21Balda de vidrio del compartimento fresco(no disponible en todos los modelos)NotaNo limpiar la balda del compartimento fresco bajo del chorro de ag

Strany 15 - Congelar alimentos

es22Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica ¡Emplazar el aparato en una habitación seca y fresca, dotada de una buena ventilación! Recuerde

Strany 16 - Calendario de congelación

es23Ruidos de funcionamiento del aparatoRuidos de funcionamiento normales del aparatoRuidos en forma de murmullos sordosLos motores están trabajando (

Strany 17 - Descongelar los

es24 Avería Posible causa Forma de subsanarlaLa iluminación no funciona. Fig. !/12El interruptor de la luz está agarrotado.Verificar la libre movilida

Strany 18 - Equipamiento

es25Servicio de Asistencia TécnicaLa dirección y el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca más próximo a su domicil

Strany 19 - Desconexión y paro

pt26ptÍndiceptInstruções de serviçoInstruções de segurança e de avisoAntes de colocar o aparelho em funcionamentoDeverá ler atentamente as instruções

Strany 20 - Limpieza del aparato

pt27 Não utilizar quaisquer objectos pontiagudos ou de arestas vivas para eliminar gelo simples ou em camadas. Poderá, assim, danificar a tubagem do

Strany 21 - Iluminación interior

pt28Instruções sobre reciclagem* Reciclagem da embalagemA embalagem protege o seu aparelho de danos no transporte. Os materiais utilizados não são pol

Strany 22 - Consejos prácticos

pt29Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilaçãoTemperatura ambienteO aparelho foi concebido para uma determinada classe climática. Dependendo

Strany 23

el Πίνακας περιεχομένωνΥποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές υποδείξεις ... 44Υποδείξεις απόσυρσης ... 46Συνοδεύ

Strany 24

pt30O aparelho corresponde à classe de protecção I. Ligar o aparelho a uma tomada de corrente alterna de 220–240 V/50 Hz instalada de acordo com as no

Strany 25 - Servicio de Asistencia

pt31Elementos de comandoFig. "IndicaçãoSe o aparelho não for manipulado durante algum tempo, a indicação do painel de comandos muda para o modo d

Strany 26 - Instruções

pt32Ligar o aparelho1. Premir a tecla de Ligar/Desligar !/10. O aviso sonoro soa.2. Premir a tecla «alarm» "/7. O aviso sonoro deixa de se ouvir.

Strany 27 - Determinações gerais

pt33Modo de economia de energiaA indicação dos elementos de comando muda para o modo de economia de energia se não estiver a utilizar o aparelho. A i

Strany 28 - O fornecimento inclui

pt34Capacidade útilAs indicações sobre capacidade útil estão indicadas na placa de características do seu aparelho. Fig. ,Aproveitar totalmente a capa

Strany 29 - Ligar o aparelho

pt35Zona de congelaçãoUtilização da zona de congelação Para a conservação de alimentos ultracongelados. Para produção de cubos de gelo. Para congel

Strany 30 - Familiarização com

pt36Conservação de alimentos congeladosInserir as gavetas de congelados até ao encosto para garantir uma correcta circulação de ar.Congelação de alime

Strany 31 - Elementos de comando

pt37Prazo de validade dos alimentos congeladosO prazo de validade depende do tipo de alimentos.Com uma temperatura de -18 °C: Peixe, charcutaria, ref

Strany 32 - Regular a temperatura

pt38EquipamentoPrateleiras e recipientesAs prateleiras interiores e os recipientes da porta podem, se necessário, mudar de posição: Puxar a prateleira

Strany 33 - Função de alarme

pt39Autocolante «OK»(não existente em todos os modelos)Com o controlo de temperatura «OK», podem ser identificadas temperaturas inferiores a +4 °C. Re

Strany 34 - Superrefrigeração

es4esÍndiceesInstrucciones de usoConsejos y advertencias de seguridadAntes de emplear el aparato nuevo¡Lea detenidamente las instrucciones de uso y de

Strany 35 - Congelação

pt40EquipamentoPara limpeza, todos os componentes variáveis do aparelho podem ser retirados.Retirar as prateleiras de vidroPuxar as prateleiras de vid

Strany 36

pt41Como poupar energia Instalar o aparelho em local seco e arejado! O aparelho não deve estar directamente sujeito à acção dos raios solares, nem pr

Strany 37 - Descongelação dos

pt42Eliminação de pequenas anomaliasAntes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos:Deverá verificar, se você mesmo não poderá eliminar a anomalia,

Strany 38 - Equipamento

pt43Assistência TécnicaNa lista telefónica ou no índice de Postos de Assistência que acompanha o aparelho, encontrará o Posto de Assistência Técnica d

Strany 39 - Limpeza do aparelho

el44elΠίνακας περιεχομένωνelΟδηγίες χρήσηςΥποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές υποδείξειςΠροτού θέσετε τη συσκευή σε λειτουργίαΔιαβάστε με προσοχ

Strany 40 - Iluminação (LED)

el45Κατά τη χρήση Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ηλεκτρικές συσκευές εντός της συσκευής (π.χ. θερμάστρες, ηλεκτρικές παγομηχανές κτλ.). Κίνδυνος έκρηξης! Π

Strany 41 - Como poupar energia

el46Γενικές διατάξειςΗ συσκευή είναι κατάλληλη για την ψύξη και την κατάψυξη τροφίμων, για την παρασκευή παγοκύβων (παγάκια).Η παρούσα συσκευή προορ

Strany 42

el47Συνοδεύουν τη συσκευήΜετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλα τα μέρη για ενδεχόμενες ζημιές μεταφοράς.Σε περίπτωση παραπόνων απευθυνθείτε στο κατάστημα,

Strany 43 - Assistência Técnica

el48ΑερισμόςΕικόνα #Ο αέρας στο οπίσθιο και τα πλαϊνά τοιχώματα της συσκευής ζεσταίνεται. Ο ζεσταμένος αέρας πρέπει να μπορεί να διαφεύγει ελεύθερα. Δ

Strany 44 - Υποδείξεις ασφαλείας

el49Γνωρίστε τη συσκευήΠαρακαλούμε, ανοίξτε την τελευταία σελίδα με τις απεικονίσεις. Αυτές οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για περισσότερα μοντέλα.Ο εξοπλι

Strany 45 - Παιδιά στο νοικοκυριό

es5Sólo podrán utilizarse piezas originales del fabricante. Sólo en el caso de utilizar piezas originales del fabricante, éste garantiza que cumplan l

Strany 46 - Υποδείξεις απόσυρσης

el50ΥπόδειξηΑν δεν έγινε χρήση της συσκευής για αρκετό χρονικό διάστημα, η ένδειξη του πίνακα χειρισμού μεταβαίνει στον οικονομικό τρόπο λειτουργίας.Θ

Strany 47 - Προσέχετε τη

el51Ρύθμιση θερμοκρασίαςΕικόνα "Χώρος συντήρησηςΗ θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί από 2 °C έως 8 °C.1. Επιλέξτε με το πλήκτρο επιλογής χώρου συντ

Strany 48 - Σύνδεση της συσκευής

el52Συναγερμός θερμοκρασίαςΟ συναγερμός θερμοκρασίας ενεργοποιείται, όταν η θερμοκρασία στον χώρο κατάψυξης είναι πολύ υψηλή και υπάρχει κίνδυνος για

Strany 49 - Γνωρίστε τη συσκευή

el53 Για να διατηρηθούν το άρωμα, το χρώμα και η φρεσκάδα τοποθετείτε τα τρόφιμα καλά συσκευασμένα ή καλυμμένα. Έτσι αποφεύγονται η ανάμειξη των γεύσ

Strany 50 - Θέση της συσκευής σε

el54Κατάψυξη και αποθήκευσηΑγορά κατεψυγμένων τροφίμων Η συσκευασία δεν επιτρέπεται να είναι χαλασμένη. Προσέχετε την ημερομηνία λήξης. Η θερμοκρασ

Strany 51 - Συναγερμός πόρτας

el55ΥπόδειξηΠροσέξτε να μην έρχονται σε επαφή τα τρόφιμα που πρόκειται να καταψυχθούν με ήδη κατεψυγμένα τρόφιμα. Για κατάψυξη είναι κατάλληλα: Αρτοσ

Strany 52 - Ωφέλιμο περιεχόμενο

el56ΥπερκατάψυξηΤα τρόφιμα πρέπει να καταψύχονται όσο το δυνατόν γρήγορα μέχρι τον πυρήνα τους, ώστε να διατηρηθούν οι βιταμίνες, η θρεπτική αξία, η ε

Strany 53 - Μέγ. απόδοση

el57Ειδικός εξοπλισμός(όχι σε όλα τα μοντέλα)Ράφι φιαλώνΕικόνα $ Στο ράφι φιαλών μπορείτε να τοποθετείτε φιάλες με ασφάλεια. Η συγκράτηση είναι μεταβλ

Strany 54 - Κατάψυξη νωπών

el58Επικολλημένη ετικέτα ”ΟΚ”(όχι σε όλα τα μοντέλα)Με τον έλεγχο θερμοκρασίας ”ΟΚ” μπορούν να εξακριβώνονται θερμοκρασίες κάτω από +4 °C. Ρυθμίστε τη

Strany 55 - ■ λαχανικά, φρούτα:

el59Καθαρισμός της συσκευήςm Προσοχή Μη χρησιμοποιήσετε διαλυτικά και μέσα καθαρισμού που περιέχουν άμμο, χλωρίδιο ή οξέα. Μη χρησιμοποιείτε διαβρωτ

Strany 56 - Εξοπλισμός

es6En caso de haber niños en el hogar No dejar que los niños jueguen con el embalaje del aparato o partes del mismo. ¡Existe peligro de asfixia a cau

Strany 57 - Ειδικός εξοπλισμός

el60Συρτάρια στον χώρο συντήρησηςΕικόνα )Τραβήξτε το συρτάρι μέχρι το τέρμα προς τα έξω, λύστε το από τη στερέωση ανασηκώνοντάς το και βγάλτε το.Για τ

Strany 58

el61Θόρυβοι λειτουργίαςΣυνηθισμένοι θόρυβοι λειτουργίαςΧαμηλός θόρυβοςΟι κινητήρες λειτουργούν (π.χ. ψυκτικά συγκροτήματα, ανεμιστήρας).Θόρυβος αναβρα

Strany 59 - Καθαρισμός της

el62 Βλάβη Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ φωτισμός δε λειτουργεί. Εικόνα !/12Ο διακόπτης του φωτός έχει μαγκώσει.Εξετάστε, αν κινείται ο διακόπτης φωτός.

Strany 60 - Έτσι μπορείτε

el63Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατώνΤην Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών στην περιοχή σας θα την βρείτε στον τηλεφωνικό κατάλογο ή στον πί

Strany 61 - Θόρυβοι λειτουργίας

tr64trİçindekilertrKullanma kılavuzuGüvenlik ve ikaz bilgileriCihazı çalıştırmadan önceKullanma ve montaj kılavuzlarını dikkatlice okuyunuz! Bu kılavu

Strany 62

tr65 Kar, kırağı ve buz tabakalarını temizlemek için, sivri veya keskin kenarlı cisimler kullanmayınız. Aksi halde soğutucu madde sirkülasyon borular

Strany 63 - Υπηρεσία τεχνικής

tr66Giderme bilgileri* Yeni cihazın Ambalajının giderilmesiAmbalaj, cihazınızı transport hasarlarına karşı korur. Ambalajda kullanılmış olan tüm malze

Strany 64 - Güvenlik ve ikaz

tr67Mekan sıcaklığına ve havalandırmaya dikkat edilmelidirMekan sıcaklığıBu cihaz belli bir klima sınıfı için tasarlanmıştır. Klima sınıfına bağlı ola

Strany 65 - Genel yönetmelikler

tr68Cihaz özelliklerinin öğrenilmesiLütfen önce resimlerin bulunduğu son sayfayı açınız. Bu kullanma kılavuzu birçok cihaz modeli için geçerlidir.Mode

Strany 66 - Teslimat kapsamı

tr69BilgiEğer cihaz belli bir süre kullanılmadıysa, kumanda panosunun göstergesi enerji tasarruf moduna geçer.Cihazın devreye sokulması1. Açma/Kapama

Strany 67 - Cihazın elektrik

es7* Desguace de los aparatos usados¡Los aparatos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar! Entregando el aparato a dicho efecto

Strany 68 - Cihaz özelliklerinin

tr70Sıcaklık derecesinin ayarlanmasıResim "Soğutucu bölmesiIsı derecesi 2 °C ile 8 °C arasında ayarlanabilir.1. Soğutma bölmesi seçme tuşu 1 ile

Strany 69 - Cihazın devreye

tr71Isı alarmıIsı alarmı, dondurucu bölmesi çok sıcak olunca ve dondurulmuş besinler için tehlike söz konusu olunca devreye girer.Isı derecesi gösterg

Strany 70 - Alarm fonksiyonu

tr72 Aromanın, renklerin ve tazeliğin korunması için, besinleri iyi ambalajlanmış veya kapalı şekilde cihaza yerleştiriniz. Böylelikle besinler arası

Strany 71 - Soğutucu bölmesi

tr73Besinlerin dondurulması ve depolanmasıDerin dondurulmuş besin satın alınması Ambalaj zarar görmemiş olmalıdır. Son kullanma tarihine dikkat edil

Strany 72 - Azami dondurma

tr74Dondurulmuş besinlerin ambalajlanmasıBesinleri hava giremiyecek şekilde paketleyiniz ki, tadı bozulmasın veya kurumasın. Besinleri ambalajlamak iç

Strany 73 - Taze besinlerin

tr75Az miktarda besin (azami 2 kg kadar), süper dondurma fonksiyonu kullanılmadan da dondurulabilir.BilgiSüper dondurma devreye sokulmuşsa, daha fazla

Strany 74 - Süper dondurma

tr76Balık, et ve sucuk depolamak için idealdir. Salata, sebze ve soğuğa karşı hassas besinler için uygun değildir.Dondurucu takvimiResim !/26Dondurulm

Strany 75 - Dondurulmuş

tr77Cihazın temizlenmesim Dikkat Kum, klor veya asit içeren temizleme maddeleri ve çözücü maddeler kullanmayınız. Ovalama gerektiren veya çizen süng

Strany 76 - Cihazın kapatılması

tr78Soğutucu bölmesindeki çekmecelerResim )Çekmeceyi tamamen dışarı çekiniz, yukarı kaldırarak, oturdukları düzenekten çözünüz ve dışarı çıkarınız.Çek

Strany 77 - Cihazın temizlenmesi

tr79Çalışma sesleriNormal çalışma ses ve gürültüleriBoğuk horultuMotorlar çalışıyor (örn. soğutma ünite grubu, ventilatör).Fıkırtı, şırıltı ve tınlama

Strany 78 - Enerji tasarrufu

es8Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparatoTemperatura de la habitaciónEl aparato ha sido diseñado para una determin

Strany 79 - Çalışma sesleri

tr80 Arıza Muhtemel sebebi GiderilmesiHerhangi bir gösterge yanmıyor.Elektrik kesintisi; sigorta kapalı; elektrik fişi prize iyi takılmamış.Elektrik f

Strany 80

tr81Yetkili servisSize yakın bir yetkili servisimizi telefon rehberinde veya yetkili servis listesinde bulabilirsiniz. Lütfen yetkili servisimizi çağı

Strany 81 - Yetkili servis

!1-91011121315141617181920212223242625ABsupersuperalarm

Strany 82

"#$supersuperalarm123456789

Strany 83

%&'()*231

Strany 85

Siemens-Electrogeräte GmbHCarl-Wery-Str. 34, 81739 MünchenGermany9000938459EEE Yönetmeliğine Uygundur9000938459 es, pt, el, tr (9309)

Strany 86 - 9000938459

es9El aparato corresponde al tipo de protección I. Conectar el aparato a una red de 220–240 V/50 Hz de corriente monofásica (corriente alterna) a trav

Příbuzné modely KG49NAW22

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře