Umschlag 9000 849 125 10.07.2013 13:15 Uhr Seite 1
9Instructies voor recyclingVerpakkingDe verpakking beschermt de stofzuiger tegen bescha-diging tijdens het transport. Deze bestaat uit milieuvri-endel
1009000 849 125 A (Innenteil) 05.12.2012 10:19 Uhr Seite 100
1019000 849 125 A (Innenteil) 05.12.2012 10:19 Uhr Seite 101
1029000 849 125 A (Innenteil) 05.12.2012 10:19 Uhr Seite 102
104AEDE GarantieBundesrepublik Deutschlandsiehe letzte Seite.Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland he
105BG ГаранцияЗа mози уреg вжаm условияmа, усmановени оm преgсmавиmелсmвоmо нанашаmа фирма в сmранаmа-купувач. Поgробносmиmе ще Ви бъgаm разяснени оm
106GR9000 849 125 A (Innenteil) 05.12.2012 10:19 Uhr Seite 106
107Dieses Gerät ist entsprechend der europäischenRichtlinie 2012/19/EU über Elektro- undElektronikaltgeräte (waste electrical and electronicequipment
108Este aparelho está marcado em conformidade com aDirectiva 2012/19/UE relativa aos resíduos deequipamentos eléctricos e electrónicos (wasteelectrica
1099000 849 125 A (Innenteil) 05.12.2012 10:19 Uhr Seite 109
1109000 849 125 A (Innenteil) 05.12.2012 10:19 Uhr Seite 110
SikkerhedsanvisningerDenne støvsuger opfylder de anerkendte tekniske stan-darder og de relevante sikkerhedsanvisninger.Støvsugeren må kun tilslu
1129000 849 125 A (Innenteil) 05.12.2012 10:19 Uhr Seite 112
ABCDEFG9*8* 1025* 2324 22 202114151*2*5*4*18166*7*11*13*19*12*173*Umschlag 9000 849 125 10.07.2013 13:15 Uhr Seite 9
1*5* ab6* ab94*3 baCLICK!2*7 8Umschlag 9000 849 125 10.07.2013 13:15 Uhr Seite 4
10*14*c db12*171615a12*1113*Umschlag 9000 849 125 10.07.2013 13:15 Uhr Seite 5
20 2123191822CLICK!CLICK!22Umschlag 9000 849 125 10.07.2013 13:15 Uhr Seite 6
2524CLICK!2526CLICK!CLICK!Umschlag 9000 849 125 10.07.2013 13:15 Uhr Seite 7
3130 ba27 ab2928* ab3233 34Umschlag 9000 849 125 10.07.2013 13:15 Uhr Seite 8
03/129000 849 125 BAUmschlag 9000 849 125 10.07.2013 13:15 Uhr Seite 10
11Anvisninger om bortskaffelseEmballageEmballagen beskytter støvsugeren mod beskadigelseunder transport. Den består af miljøvenlige materialerog
SikkerhetsanvisningerDenne støvsugeren er laget i henhold til anerkjentetekniske prinsipper og gjeldende sikkerhetsbestemmels-er.Støvsugeren sk
13Informasjon om kasseringEmballasjeEmballasjen beskytter støvsugeren mot skader undertransport. Den består av miljøvennlige materialer ogk
SäkerhetsanvisningarDammsugaren motsvarar nuvarande tekniknivå och upp-fyller gällande säkerhetsföreskrifter.Anslut och använd bara dammsugaren enligt
15desvsvSlå av enheten när du inte dammsuger. Gör uttjänta enheter obrukbara direkt, släng dem sedani återvinningen. !Observera!Går säkringen när d
16TurvaohjeetTämä pölynimuri vastaa tekniikan hyväksyttyjä sääntöjä jaasianmukaisia turvamääräyksiä. Liitä pölynimuri sähköverkkoon ja ota se käyttöö
17Kytke laite pois päältä, kun et imuroi.Käytöstä poistetut laitteet tulee tehdä heti käyttökel-vottomiksi ja hävittää määräysten mukaisesti.!Hu
Consejos y advertencias de seguridadEste aspirador cumple las reglas reconocidas de la técni-ca y las correspondientes normas y disposiciones d
de Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Gebrauchsanweisung . . . . . . . . .29en Safety information. . . . . . . . . . . . . . .
19Indicaciones para eliminar el materialde embalajeEmbalajeEl embalaje protege el aspirador de posibles desper-fectos durante el transporte. Est
Indicações de segurançaEste aspirador está em conformidade com as regras téc-nicas reconhecidas e cumpre as instruções de segurançaaplicáveis.Ligue o
21Recomendações de eliminaçãoEmbalagemA embalagem protege o aspirador contra danos duran-te o transporte. Ela é feita de materiais amigos doa
Υποδείξεις ασφαλείαςΑυτή η ηλεκτρική σκούπα ανταποκρίνεται στουςαναγνωρισµένους κανόνες της τεχνικής και στουςσχετικούς κανονισµούς ασφαλεία
23Υποδείξεις για την απόσυρσηΣυσκευασίαΗ συσκευασία προστατεύει την ηλεκτρική σκούπα απόζηµιά κατά τη µεταφορά. Αποτελείται από φιλικά προ
Güvenlik bilgileriBu elektrikli süpürge, geçerli teknik kurallara ve bilinengüvenlik yönetmeliklerine uygundur.Elektrikli süpürge sadece tip
25İmha etmeye ilişkin uyarılarAmbalajAmbalaj, elektrikli süpürgeyi nakliyat esnasında zarargörmeye karşı korur. Ambalaj çevreye zarar verme
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaOdkurzacz spełnia wymogi techniki oraz przepisy bez-pieczeństwa.Odkurzacz należy podłączać i uruchamiać w
27Wskazówki dotyczące utylizacjiOpakowanieOpakowanie chroni odkurzacz przed uszkodzeniempodczas transportu. Składa się ono z materiałów bez-pieczn
Biztonsági útmutatóEz a porszívó megfelel a technika mai állása szerintelfogadott szabályoknak és az ide vonatkozó biztonságielőírásokna
SicherheitshinweiseDieser Staubsauger entspricht den anerkannten Regelnder Technik und den einschlägigen Sicherheitsbestim-mungen. Staubsaug
29Környezetvédelmi tudnivalókCsomagolásA csomagolás védi a porszívót a szállítás soránkeletkező sérülésektől. A csomagolás környezetbarátan
Указания за безопасностТази прахосмукачка отговаря на признатите правила натехниката и на съответните правила на техниката забезопасност.Включв
31Указания за унищожаванеОпаковкаОпаковката пази прахосмукачката от повреди повреме на транспортиране. Тя е направена отблагоприятни за око
Instrucţiuni de siguranţăAcest aspirator corespunde regulamentelor recunoscuteale tehnicii şi dispoziţiilor de securitate în vigoare.Racordaţi şi p
33Indicaţii asupra îndepărtăriiambalajului şi aparatului scos din uzAmbalajulAmbalajul protejează aspiratorul împotriva deteri-orării pe timpul tr
349000 849 125 A (Innenteil) 05.12.2012 10:19 Uhr Seite 34
359000 849 125 A (Innenteil) 05.12.2012 10:19 Uhr Seite 35
36deEs freut uns, dass Sie sich für einen Siemens Staub-sauger der Baureihe VS06 entschieden haben. In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedeneVS
37Bild a) Saugrohre zusammenstecken, oderb) durch Verschieben der Schiebetaste in Pfeilrichtung Teleskoprohr entriegeln und gewünschte Länge einstelle
38Leeren des StaubbehältersUm ein optimales Saugergebnis zu erzielen,sollte der Staubbehälter nach jedem Saugvorgang entleertwerden.Bild Staubraumdeck
3deStaubsauger ist für den Baustellenbetrieb nicht geeig-net. => Einsaugen von Bauschutt kann zur Beschädigungdes Gerätes führen.Gerät aussch
enCongratulations on your purchase of a Siemens VS06vacuum cleaner. This instruction manual describes various VS06models, which means that some of the
40B Textile filters (permanent filters) VZ10TFG Reusable bag with Velcro(R) fastener.C Hepa filter VZ153HFB Additional filter for cleaner exhaust air.
41Figure After use, push the crevice nozzle and upholstery nozzleback into the accessories holder as indicated. Figure Pet hair tool Floor tool for ea
42 Close the bottom flap so that it can be heard snappinginto position.!Caution: The micro- and permanent filters must becleaned following any operat
43frNous vous remercions d'avoir choisi un aspirateur Siemens dela série VS06. Cette notice d'utilisation présente différents modèles VS06.
44Mise en serviceFig. a) Enclencher l’embout du flexible d’aspiration dans l’orificed’aspiration situé dans le couvercle.b) Pour enlever le flexible d
45Vous avez acquis un aspirateur qui vous permet d’aspirer toutesorte de saletés sèches, aussi bien avec le collecteur depoussières qu’avec le sac asp
46Remplacement du sac aspirateurFig. a) Si l’indicateur pour le changement du sac dans le couvercle estcomplètement rempli en jaune, lorsque la brosse
47Onderdelen en extra toebehorenA Reservefilterverpakking Filter type G (VZ41AFG)Voor de beste performance: Gplus (VZ41GPLUS)Inhoud:4 filterzakken met
48De stofzuiger in gebruik nemenAfbeelding a) Het aansluitstuk van de zuigslang in de zuigopening in hetdeksel klikken. b) Bij het verwijderen van de
4dePlease keep this instruction manual. When passing thevacuum cleaner on to a third party, please also pass onthis instruction manual.Intended useThi
49Afbeelding Voor het uitschakelen / transporteren van het apparaat kunt ude opbergklem aan de onderzijde van het apparaat gebruiken.Het apparaat rech
50Filterzak vervangenAfbeelding a) Wanneer op het moment dat het vloermondstuk van de bodemis opgetild en het hoogste zuigvermogen is ingesteld in het
51B Tekstilfilter (fast filter) VZ10TFG Genanvendeligt filter med burrelukning.C HEPA-filter VZ153HFBEkstra filter for renere udblæsningsluft.Anbefale
52Figur a) Stik rørene sammen, ellerb) frigør teleskoprøret ved at flytte skydetasten i retning afpilen, og indstil røret til den ønskede længde.Figur
53Figur Luk støvrumslåget op ved at trykke låsehåndtaget ipilens retning.Figur Tag støvbeholderen ud af støvsugeren.Figur Frigør begge bundklappens
noVi gleder oss over at du har valgt en støvsuger fraSiemens i serien VS06. I denne bruksanvisningen presenteres forskjellige VS06-modeller. Det er de
55Ekstra tilbehør og reservedelerA Papirfilterpakke Filter type G (VZ41AFG)For beste resultat: Gplus (VZ41GPLUS)Innhold: 4 filterposer med lukkeanordn
56Bilde Støvsuging med ekstra tilbehørSett munnstykkene på rør eller håndtak etter behov:a) Fugemunnstykke til støvsuging av fuger og hjørner osv.b) M
57Feil under støvsugingen Fjerning av tilstoppinger i støvbeholderen. Figur Tøm beholderen (se bilde 22) Løsne tilstoppingen, for eksempel ved hjel
58Reservdelar och extratillbehörA Utbytesfilterförpackning Filtertyp G (VZ41AFG)För optimala prestanda: Gplus (VZ41GPLUS)Innehåll: 4 dammpåsar med fli
5dedeenDo not pour flammable substances or substancescontaining alcohol onto the filters (dust bag, motorprotection filter, exhaust filter, etc.).The
59Bild Skjut in handtaget i dammsugarröret. Lossa anslutningen genom att vrida handtaget något ochdra ut det ur röret.Bild Sätt i dammsugarröret i ans
60Dammsuga med dammbehållare!Obs! Indikeringen för filterbyte fungerar bara när dukör med dammsugarpåse.Bild Du får bäst resultat om effektreglaget är
fiOnnittelumme, olet valinnut laadukkaan Siemens-mallisarjan VS06 pölynimurin. Tässä käyttöohjeessa esitellään erilaisia VS06-malleja.Sen tähden on ma
62B Kangassuodatin (kestosuodatin) VZ10TFG Uudelleenkäytettävä suodatin tarrasulkimella.C HEPA-suodatin VZ153HFB Lisäsuodatin puhtaampaa puhallusilmaa
63Kuva Työnnä rakosuutin ja tekstiilisuutin käytön jälkeen kuvanmukaisesti lisävarustekoteloon. Kuva Eläinkarvasuulake Lattiasuulake eläinten karvojen
64 Sulje kansi ja lukitse se kuuluvasti.!Huomio: Jokaisen häiriökäytön jälkeen mikro- jakestosuodatin on puhdistettava (kts. kuvat 24 ja 25).Imuroint
65esNos alegra que haya elegido un aspirador Siemens de laserie VS06. En estas instrucciones de uso se presentan diferentesmodelos VS06. Por ello, es
66Figura a) Unir ambos tubos de aspiración, ob) moviendo la tecla desplazable en la dirección de la flecha,desbloquear el tubo telescópico y ajustar l
67Vaciar el colector de polvoPara conseguir una máxima eficacia de aspiración esconveniente vaciar el colector de polvo después de cadaaplicación.Figu
ptMuito obrigado por ter escolhido um aspiradorSiemens da linha VS06. Neste manual de instruções são apresentadosdiferentes modelos VS06. Por isso, é
Consignes de sécuritéCet aspirateur répond aux règles techniques reconnueset aux prescriptions de sécurité applicables. Raccorder et mettre l'a
69B filtro têxtil (filtro permanente) VZ10TFG Filtro reutilizável com fecho de velcro.C Filtro de HEPA VZ153HFB Filtro adicional para garantir uma mai
70d) Bocal para pavimentos rijosPara aspirar revestimentos de pavimentos rijos (ladrilhos,parquete, etc.) Figura Após a utilização, coloque o bocal pa
71 Fechar o compartimento inferior e encaixar a tampa demodo a ouvir-se o encaixe.!Atenção: Após cada anomalia, o microfiltro e o filtropermanente tê
72elΧαιρόµαστε που επιλέξατε µια ηλεκτρική σκούπα Siemens τηςσειράς VS06. Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης περιγράφονται διάφορα µοντέλαVS06. Γι’ αυτό µπο
73Θέση σε λειτουργίαΕικ.a) Τοποθετήστε το στµιο του σωλήνα αναρρφησης στοάνοιγµα αναρρφησης στο καπάκι.b) Κατά την αφαίρεση του εύκαµπτου σωλήνα αν
74Εικ.Για τη φύλαξη / µεταφορά της συσκευής µπορείτε ναχρησιµοποιήσετε τη βοήθεια αποθήκευσης που βρίσκεταιστην κάτω πλευρά της συσκευής.Τοποθετήστε τ
75 Χαµηλή περιοχή ισχύος:Για την αναρρφηση ευαίσθητων υλικών, π.χ. κουρτινών. Μεσαία περιοχή ισχύος:Για το καθηµεριν καθάρισµα σε περίπτωση µικρής
76Ek parçalar ve özel aksesuarlarA Yedek filtre paketi Filtre Tipi G (VZ41AFG)En iyi performans için: Gplus (VZ41GPLUS)İçindekiler: 4 açılır kapanır f
77ResimTutamaπ∂ emme borusuna / teleskopik boruya itiniz. Baπlant∂y∂ çözmek için tutamaπ∂ hafifçe çevirerek borudançekiniz.ResimEmme borusunu / telesk
78ResimOptimum temizlik sonuçlar∂ için güç ayar düπmesinimaksimuma getiriniz. Sadece çok hassas malzemelerde gücü daha azaayarlaman∂z önerilmektedir.T
7defrfrfrL'aspirateur n'est pas approprié au travail de chantier. => L’aspiration de gravats risque d’endommager l'appareil. Eteigne
79Jest nam bardzo miło, że zdecydowali się Państwo na zakup odkurzacza marki Siemens serii VS06. W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały
80Części zamienne i wyposażenie specjalneA Pakiet worków wymiennych Typ filtra G (VZ41AFG)Dla najwyższej wydajności: Gplus (VZ41GPLUS)Zawartość:4 work
81dodatkowego W zależności od potrzeby nasadzić ssawkę na rurę ssącą lubuchwyt:a) Ssawka do szczelin do odkurzania szczelin i narożników, itp.b) Ssawk
82koniecznie włożyć worek filtrujący - patrz rysunek 27) Zamknąć klapę denną i zatrzasnąć w słyszalny sposób.!Uwaga: Po każdym zakłóceniu funkcjonow
83Pótalkatrészek és megvásárolhatótartozékokA Cserélhető szűrőcsomag Szűrő típusa: G (VZ41AFG)A kiváló teljesítmény érdekében:Gplus (VZ41GPLUS)Tartalo
84Ábra Tolja a fogantyút a szívó- / teleszkópcsőre. A csatlakozás kioldásához kissé fordítsa el a kézi fogantyút, éshúzza ki a csőből.Ábra A szívó- /
85Munkavégzés a portartállyal!Figyelem: A szűrőcsere-kijelző csak a szűrőzacskóvalkapcsolatban működik.Ábra Az optimális szívási eredmény érdekében ál
86Радваме се, че сте решили да закупите прахосмукачка отсерията VS06 на Siemens. В тези указания за употреба са представени различнимодели VS06. Затов
87êÂÁ‚ÌË ˜‡ÒÚË Ë ÒÔˆˇÎÌËÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚËA Опаковка сменяеми филтри Филтър тип G (VZ41AFG)За отлична работа: Gplus (VZ41GPLUS)Съдържание: 4 филтърни
88Внимание!Подовите дюзи в зависимост от вида твърд под (напр.грапави, рустикални плочки) се износват до известнастепен. Затова на редовни интервали о
VeiligheidsvoorschriftenDeze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van detechniek en de betreffende veiligheidsbepalingen.De stofzuiger all
89èÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ÔÓÒÚÓflÌÌËfl Ë Ì‡ÏËÍÓÙËÎÚ˙‡ ̇ ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı äÓ„‡ Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ÔÓ˜ËÒÚ‚‡: ëΉ ‚ÒÂ͇ ÌÂËÁÔ‡‚ÌÓÒÚ, Ú.Â. ÒΉ ‚ÒflÍÓ ÓÚÒÚ‡Ìfl‚‡Ì ̇
roNe bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţi unaspirator Siemens din seria de fabricaţie VS06. În aceste instrucţiuni de utilizare sunt re
91Piese de schimb µi accesorii specialeA Filtru de schimb Tip filtru G (VZ41AFG)Pentru performanţă maximă: Gplus (VZ41GPLUS)Conţinut:4 saci de filtrar
92Atenţie!În funcţie de structura duşumelei (de ex. asperitate,gresie rustică), duzele de podea sunt supuse uneianumite uzuri. De aceea, trebuie să ve
93Curåøarea filtrului permanent µi a microfiltruluirecipientului colector de praf Când trebuie curåøat: Dupå fiecare blocaj, respectiv dupå fiecare î
94Înlocuirea microfiltrului de cårbune activDacå aparatul dumneavoastrå este dotat cu un microfiltru decårbune activ, atunci acesta trebuie schimbat o
959000 849 125 A (Innenteil) 05.12.2012 10:19 Uhr Seite 95
9614*9000 849 125 A (Innenteil) 05.12.2012 10:19 Uhr Seite 96
971112*139000 849 125 A (Innenteil) 05.12.2012 10:19 Uhr Seite 97
98ar12345678910111213141516171819202122232425Ahttp://www.siemens.com/dust-bag(VZ41AFG) G(VZ41GPLUS) GplusVZ123HD9000 849 125 A (Innenteil) 05.12.2012
Komentáře k této Příručce